主页 > 古诗词大全

反唇相讥文言文翻译及出处详解

更新: 2024-11-05 01:05:52   人气:8297
【原文】:
《左传·僖公十五年》中有载:“晋侯伐秦,两军对峙于韩地。晋大夫臾骈与秦国主将白乙丙阵前交锋对话,互有攻讦之时,一时气氛紧张。臾骈以智辩才高,面对白乙丙之嘲讽反击曰:‘昔我先君唐叔射兕於徒林之中,殪而穿其胸,是艺也;今子为一矢未中,何暇议人?’此即所谓反唇相讥之事。”

【译文详析】:

春秋时期,在鲁国的史书《左传》所记载的僖公十五年的历史事件里,描述了一场晋国攻打秦国的大战场景。在双方军队对阵于韩国之地时,晋国有位名叫臾骈的大夫和秦国的主要将领白乙丙展开了激烈的言语对决。

当时,两人之间的争论剑拔弩张、针尖麦芒般犀利激烈。在此过程中,当白乙丙出言讽刺揶揄晋方之际,臾骈并未示弱,反而以其卓越的智慧以及辩论才能进行了巧妙且有力的反驳。他援引了晋国祖先——唐叔的事迹说,“昔日我的祖上唐叟能够在一众猎手围捕猛兽兕牛的过程中精准射击,并一举穿透兕牛的心脏,展现出超群的技术能力。如今你却连一次箭都没有准确命中目标,又有什么资格来议论他人呢?”

这一番话即是“反唇相讥”典故的具体表现。它生动体现了古代士人的机敏睿智及其在语言争斗中的策略运用技巧,同时也传达了一种不畏强权、敢于据理力争的精神风貌。“反唇相讥”的故事警示后世,评价别人之前要审视自身是否具备足够的能力和资历,同时也在论事驳斥对方的时候展示出了强大的自信心态与非凡的语言艺术魅力。